Monday, March 2, 2015

Querida Julia - práctica del subjuntivo - Escrito por: Josephine Stead






19 de febrero, 2015

Querida Julia,

Me alegro de saber que tu hija y su novio estén comprometidos. Me escribiste que esperabas que se casaran este verano. 

Siento que vivan tan lejos. Me temo que no podré venir en este tiempo. 

Ojalá que me inviten en invierno cuando no estaré tan ocupada.

Un abrazo de,

Josefina




26 de febrero, 2015

Querida Josefina

Gracias por tu carta que llegó en el correo de hoy. 

No puedo creer que no puedas venir a la boda, después de todo, mi hija es tu ahijada. Quiero que conozcas al novio de tu ahijada.

¿Estás segura que no  puedes venir a la boda?

No es lejos a donde vivimos si vienes en avión. 

Sería bueno que  pudieras venir antes para que me ayudes con los preparativos de la boda.

Ha sido mucho el tiempo que no nos hemos visto. Te echo de menos. 

Espero que cambies tu mente y vengas a la boda de mi hija.

Muchos recuerdos.


Julia

Escrito por:

Josephine Stead
ICMM - jueves
Essex Jct. VT
Febrero 2015

Sunday, March 1, 2015

Cartas - Práctica del subjuntivo - Escrito por Dorothy Mier


16 de febrero, 2015

Querida Julia,

               ¡Sorpresa!  Voy a venir a Madrid esta primavera.  Hago planes de quedarme allí abril, mayo y junio.  Será maravilloso verte otra vez.
               Estaba estudiando español y puedo hablar mucho más que la vez pasada que nos vimos.  Pero necesito mucha ayuda. 

Discúlpame si pido demasiado, pero aprecio cualquier ayuda que puedas darme.
               Primero, voy a necesitar un apartamento pequeño.  Necesita ser amueblado. Por supuesto, necesita una cocina y una cama confortable.  También quiero espacio para mi computadora con el toma corriente correcto.  Me gustaría que me digas cual corriente se usa allí y traeré el adaptador correcto. 
Naturalmente quiero un apartamento en un vecindario razonablemente agradable y seguro pero no muy caro.  Recuerda que no manejo y por eso el apartamento debe de estar cerca del centro, de las tiendas, etc.  Quiero que me mandes nombres de organizaciones que buscan apartamentos.  También quiero que me recomiendes algunos vecindarios apropiados.   
Deseo ver mucho de la ciudad de Madrid, especialmente museos, teatros, música, etc.  Deseo que me des sugerencias.   Deseo también ir afuera de la ciudad de vez en cuando.  Por eso, quiero que me digas si hay una tienda que alquile bicicletas.  También necesito que me des información de autobuses y trenes. 
Tengo mucho interés en el Camino de Santiago.  Te pido que me mandes información de eso.  Recuerdo cuando anduvimos juntas en el “Long Trail”?  Sería espectacular si podemos andar juntas por uno o dos días en el Camino.   

Discúlpame otra vez.  Sé que esto es mucho pedir, pero eres la única persona que conozco en España. 

Espero tu respuesta y especialmente espero verte en abril.

Con amor.

Dorotea





26 de febrero 2015

Querida Dorotea,

Me gusta que vas a venir a Madrid.  Estaremos felices de verte. 
Es muy bueno que estudias español, vas a disfrutas tu viaje más. 

Discúlpeme, pero me río cada vez que recuerdo la vez que tú me dijiste que te gusta subir las montañas “sin ropa”!

Con respecto a un apartamento, Anita Pérez es una agencia de propiedades.  Ella busca casas y apartamentos además de venderlos.  No conozco a ella mi misma, pero mi amiga Susana me dijo que la Srta. Pérez es muy servicial y amable.  Te sugiero que te pongas en contacto con ella directamente con tus preguntas y peticiones.  No puedo ayudarte con esto.  El correo electrónico de la Srta. Pérez es:


 Muchas personas aquí usan bicicletas.  No tendrás ningún problema para encontrar una. 

Te adjunto un mapa.  Creo que esto va a ayudarte a encontar muchas cosas.  La zona que está marcada en rojo tiene muchas drogas y delitos.  Te recomiendo que no vayas allí, pero en general Madrid es muy seguro.



 El mapa muestra museos, casas de ópera u otra música,  castillos, restaurantes, y muchas atracciones.  También te sugiero que visites Los Jardines Sabatini.  Creo que disfrutarás las flores y los árboles.   
  
 Voy a visitar Noruega en septiembre próximo.  Es frío allí.  Te pido que me traigas botas L L Bean, igual que las tuyas cuando has venido aquí.  Mi talla es veinte y uno; no sé el equivalente americano.  Naturalmente voy a pagarte por esas botas.  Quiero también que me traigas algunos dulces de arce.   Me gustan mucho y no tenemos algo tan dulce aquí.  Mis amigas dicen que los dulces son malos para las dientes y causan gordura pero me gustan mucho de vez en cuando.  

Estaré trabajando en los meses que vas a estar aquí pero me sentiré muy feliz de caminar el Camino juntas un fin de  semana.  Posiblemente Susana vendrá también y por supuesto comeremos juntas algunas veces y puede ser que vayamos al teatro u otros lugares juntas.

Cuando hayas hecho tus reservaciones, quiero que me lo digas y si no es el tiempo de trabajar, iré a recogerte de tu avión. 

Hasta luego.
Amor y besos,

Julia
     
Escrito por:
Dorothy Mier
ICMM - jueves
Essex Jct. VT
26 febrero 2015 

Carta a Julia - práctica del subjuntivo . Escrito por Rosemarie Conn






19 de febrero 2015

Querida Julia,

Estoy muy contenta de visitarle este verano. Es la primera vez que visito su país. Entonces hay muchas cosas que tengo que pedirle.

Primero, quiero que me escriba una carta describiendo a su familia. Me gustaría que me diga cuantos hermanos tiene y cuantos años tienen. Quiero que me de sugerencias sobre los regalos que podría llevar de los Estados Unidos para ellos.

Segundo, agradecerle que me ayude a buscar una escuela de lenguas para que mejore mi español.

Finalmente necesito que me explique la rutina diaria de su familia.
Me gustaría que venga a visitarme durante sus vacaciones del año próximo.

Un afectuoso saludo de

Rosa María




25 febrero 2015

Querida  Rosa María

Me alegro que visites mi país y que te quedes con mi familia por un semestre.

Voy a darte la primera lección de cultura sobre mi país. No es necesario que uses la forma formal de los verbos. Aquí se usa el familiar (tú).

Me preguntaste qué regalo te gustaría ofrecer a mi familia. Te recomiendo que traigas una botella de jarabe de arce como regalo.

Espero que nos muestres como cocinar con el jarabe.

Tengo miedo de que el tren desde el aeropuerto hasta nuestro pueblo no opere a la hora que llega tu vuelo. Entonces quiero que me esperes  enfrente de la puerta de Aeroméxico.

Mis hermanos te piden que no te olvides de  traer fotografías de tu familia contigo. Les interesa mucho conocer como es la vida en Vermont.

Espero que no te molestes de compartir un cuarto conmigo.

Sería  mejor que no empaques demasiada ropa porque el armario es pequeño. Pero hay unas bibliotecas para los libros.

! Que disfrutes del viaje !

Cariños,

Julia

Cartas escritas por:
Rosemarie Conn
ICMM - jueves
Essex Jct. Vermont
febrero 2015


Tuesday, February 24, 2015

Cartas - Práctica del subjuntivo - por Anneliese Koenig




17 de febrero 2015

Hola querida Julia:

Nuestra conversación de ayer fue un gran placer para mi. Han pasado seis meses sin verte y esto es demasiado tiempo.

Madrid, donde vives tú, es una ciudad muy interesante y muy bonita. Por fin, como ya sabes, he decidido vivir en Madrid. Por favor, no me digas que eso es imposible, porque estoy segura que voy a tener éxito con los planes de mudarme y trabajar ahí con tu ayuda. Tengo que organizar muchos proyectos, y me gustaría que me ayudes con los proyectos siguientes:

Al principio, te pido que me permitas quedarme en tu casa algunas semanas hasta que encuentre un apartamento o una casita para mi sola.

Quiero que me acompañes en buscarlo. Después, necesito obtener trabajo urgentemente, por esto quiero que escribas cartas de referencia. A lo mejor estas cartas de referencia me pueden dar confianza en lograr trabajo. Durante mi estancia  quiero viajar en el autobús y el metro, pero de vez en cuando es necesario viajar con tu coche. Por esto te pido  que a veces me prestes tu coche.

Muchísimas gracias, querida Julia.

Un abrazo fuerte,

Anneliese

PD. Llegaré el día 10 de Marzo, a las 13h40, con Iberia IB2395. Me gustaría que me recojas al aeropuerto







24 de febrero 2015

Querida Anneliese,

Claro, que sí, que puedo recogerte  del aeropuerto; y claro que puedo escribir cartas de referencia para ayudarte a encontrar trabajo. Quiero que me digas, querida amiga, cuál clase de trabajo tú desearas. Te aconsejo que vengas a Madrid y que no desees encontrar ningún trabajo, porque hoy en día, es muy difícil encontrar trabajo aquí en España. Hay mucha gente sin empleo. Muchos jóvenes, así como los adultos mayores, están buscando trabajo. Más o menos, 25% de la población de España está sin empleo. Los jóvenes de 20 a 25 años de edad sufren. Tengo que decirte que yo tampoco estoy empleada.

Te aseguro no es necesario buscar un apartamento porque mi casa es tu casa. Roberto y yo tenemos bastante espacio en nuestra casa.
Quiero que tú y yo nos divirtamos durante tu estancia y quiero que traigas tu traje de baño, así como ropas y zapatos confortables, y un sombrero, para pasar días en las piscinas y las playas. Me gustaría que me acompañes a ver películas americanas aquí en Madrid, y que tú expliques los contenidos de las películas a mi.

Sería estupendo si te embarcaras a tu viaje a Madrid muy pronto. Antes de tu partida de Burlington, quiero que compres sirope de maple  y queso de Vermont. Las tortitas (pancakes) son mucho más de buen gusto con estos productos de Vermont.

Hasta pronto!


Julia


Wednesday, May 1, 2013

Una visa para visitar Chile - Por Roberto Farrar






Hace tres o cuatro años cuando mi hija Caitlin decidió irse a Chile para trabajar, tenía que obtener una visa del consulado de Chile en Boston. 

 Ella me dijo ---¿Padre, irías conmigo al consulado en Boston?    Respondí --- Seguro.   Iré contigo

Caitlin obtuvo toda su documentación, incluso la prueba de empleo en una escuela en Santiago de Chile, reportes médicos y otras cosas.  Ella telefoneó al consulado acerca de cómo obtener una cita.  Ella me dijo que la cita era para las once de la mañana el martes próximo.   Caitlin me dijo --- ¡El hombre no era muy agradable.   Es importante que no lleguemos tarde a la cita!   

No recuerdo a que hora salimos de Saint Albans, Vermont el martes pero estábamos a buena hora.    Íbamos bien, es decir, hasta que  bajamos del puente Tobin en Boston. Ahí encontramos un atasco de tráfico.   A las diez y media no nos movíamos, tuve que ir a una calle alterna.

Finalmente y aproximadamente a las once o un poco después, mientras manejaba en un vecindario tranquilo, Caitlin gritó ---¡ Allí está la bandera de Chile!   Caitlin se tiró del coche y corrió hacia el consulado, que estaba en la parte posterior de una casa.  Estacioné el coche  y también entré al consulado.

Este consulado de una gran nación no era lo que yo pensaba.   Pensé que estarían uno o dos diplomáticos dignos de Chile.  Pensaba que sería un edificio impresionante digno de una gran nación.  En cambio, un viejo de cara larga nos recibió en la puerta  y nos condujo a través de un pequeño pasillo oscuro a una sala pequeña .   En esa sala había una mesa grande, unas sillas, y unos libros en los paredes.  Había dos viejas máquinas de escribir fuera de moda en dos pequeñas mesas.   

Resultó ser que los representantes de esa poderosa nación fueron dos hombres altos con cabellos blancos quienes no hablaron español solamente hablaron inglés con un acento de Boston.   Estos hombres podrían haber sido gemelos. Ambos eran desagradables, irritables y groseros.   Al principio, Caitlin y yo éramos las únicas personas en la sala.  Exigieron con rudeza este o aquel documento.   Me senté sin hablar.   Creo que Caitlin estaba algo intimidada.  Uno de los hombres le preguntó a Caitlin por una carta de su médico confirmando que no tenía una enfermedad venérea.   Caitlin no tenía esta---en cambio tenía una carta que confirmaba  que no tenía ninguna enfermedad contagiosa.   Los oficiales del consulado se disgustaron y le gritaron también a Caitlin.

Pronto otra mujer joven entró en la sala para su cita.   Uno de estos hombre le hacía preguntas personales como sí no estuviéramos allí.  Dijo---¿Tienes una carta de tu médico que no tienes las enfermedades venéreas?    Ella respondió ---- Si, Señor.   Aquí la tienes.    El oficial leyó la carta y entonces se la mostró a Caitlin. y le gritó --- ¡Ves! ¡Ves!   ¡ Esta joven mujer no tiene enfermedades venéreas!   Caitlin y yo no respondimos.   ¿No se supone que la información médica de una persona es privada?

Eventualmente, los hombres escribieron un montón en sus máquinas de escribir y finalmente le dieron a Caitlin su visa.    

Nos reímos todos el viaje de regreso a Vermont y todavía lo hacemos.

Escrito por:
Roberto Farrar
Saint Albans, Vermont
29 de abril de 2013

Saturday, February 9, 2013

Ningún Cliente – Historia Creativa Por Caitlyn Steward








         Antonio no tuvo deseos para ir al trabajo este lunes. Él fue un vendedor de zapatos y el trabajo fue un poblema. Su padre, un anciano, abrió la tienda hace treinta años, después de su vida en Alemania. Ahora, Antonio estaba atorado con el negocio. Cada día, él estaba sentado detrás del mostrador,  esperando por los clientes. Nadie venía. Las cajas de zapatos estuvieron en el almacén; inútil. El preferiría estar en la playa con amigos, con bebidas. Esta vida era aburrida. A veces, los días fueron desgarradores. ¿Quién necesita zapatos?
         Los días continuaron, hasta que un día cuando Antonio estaba dando un sorbo de té, y estuvo pensando sobre su cama, un hombre monstruoso entró en la tienda. Su cuerpo llenó el umbral y él por poco no pasa por la puerta.
         “Dios mío,” jadeó Antonio, “¡tengo un cliente!” El hombre miró de cerca la tienda, entonces el cesó su vistazo en Antonio.
         “¿Hola, tienes botas para mí?” Él rió. Antonio estudió los pies grandes. ¿Dónde en el mundo pudría encontrar zapatos del número veinte? Esta es la primera vez que alguien con pies gigantescos vino a mi tienda.
         “¡Por supuesto!. Puedo tener zapatos hechos a mano para ti. Necesito medir tus pies.” El hombre monstruoso se quitó sus botas viejas y Antonio se agachó. ¡Qué horrible el olor! Fue una cosa buena que él tuviera sus calcetines, de lo contrario, la tienda olería. El olor mataría. Estuvo respirando muy poco, Antonio midió el pie del hombre. ¡Quince pulgadas!
         “Infierno santo!,” Antonio dijo. “Lo siento, pero yo nunca vi...tu sabes.”
         El hombre rió y el ruido reverberó en las paredes. Los ojos de Antonio lanzaron una mirada alrededor de la tienda, en caso de caída de cosas.
         “Ellos son grandes. Lo siento sobre el olor, también.”
         “¡No, no, el olor está bien! No te preocupes. Oí que el vodka en los pies puede ayudar.”
         “Gracias. Quizás trataré.” Entonces su teléfono sonó. “Ay, mierda. Mi trabajo nunca termina. Yo vendré otra vez. Gracias por tu ayuda.”
         El hombre brilló con una luz amarilla, y alas brotaron de su espalda. Antonio estuvo fascinado. “Soy Dios, por cierto, “él dijo, cuando ascendía por el techo. Entonces, Antonio se despertó en un montón de saliva. No clientes. Nunca clientes.

Escrito por:  Caitlyn Steward
6 de febrero 2013
Champlain College
Spanish IV

Monday, December 3, 2012

Día de Gracias. Por Michael Shepard





Hoy, voy al supermercado a comprar víveres para mi casa.  Compro con una lista para estar ordenado.  Primero, voy al departamento de vegetales.  Mi vegetal favorito es el pimiento.  Hay muchos vegetales en mi lista.  Necesito lechuga, apio, pimiento: rojo y verde, papas, hongos, cebolla, chile, y tomates.  La fruta está al lado de la vegetales.  Necesito calabaza, fresas, y piña.  Quiero hacer una empanada de calabaza para el día de fiesta de acción de gracias.  Yo también necesito escoger un pavo. 

Estoy muy emocionado para la fiesta y visitar a mi familia.

Escrito por: Michael Shepard
Español I
28 noviembre 2012